江城子苏轼原文及翻译注释

江城子苏轼原文及翻译注释

江城子是苏轼在北宋初年所作的一首词,这首词以江南水乡为背景,描绘了大自然的美丽和人们的情感。

江城子原文如下:

十年生死两茫茫,不思量,自难忘。

千里孤坟,无处话凄凉。

纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。

相顾无言,惟有泪千行。

料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

这首词的翻译如下:

十年的生死两茫茫,不去思考,自然难以忘记。

千里之外的孤坟,无处倾诉凄凉之感。

即使相遇,也无法相认,因为灰尘满面,白发如霜。

夜晚梦中忽然回到故乡,小窗户前,正在梳妆打扮。

相互凝视,无言以对,只有千行泪水。

每年都会在肠断之处感到痛苦,明月夜中,短松冈上。

这首词的注释如下:

1. 十年生死两茫茫:指十年的流年,表达了时光飞逝之感。

2. 千里孤坟:指远离家乡,孤独无依之感。

3. 纵使相逢应不识:指即使相遇,也因为岁月的沉淀,无法认出彼此。

4. 泪千行:用泪水表达了内心深深的悲伤和痛苦。

5. 明月夜,短松冈:指在月光下的短松山丘,表达了孤独和失落的情感。

本站文章除注明原创外均整理自互联网,不代表本站立场,发布时已注明来源,如有侵权,请联系管理员,本文链接:http://0991la.com/jxw//114739.html

联系我们

侵权、纠错:server@0991la.com

商务、渠道:admin@w0991la.com

工作时间:周一至周五,10:30-18:30,节假日休息

乌市微生活官方注微信