五代史伶官传序原文及翻译古诗文网

五代史伶官传序原文及翻译古诗文网

五代史伶官传序是一篇介绍唐代伶人(专门演唱音乐或舞蹈的艺人)的传记文学作品。此文的序言由唐代文学家李商隐所写,其文采斐然,具有深厚的文学修养与鲜明的个性风格,被誉为李商隐的代表作之一。下面将为大家介绍此文的原文及其翻译。

原文:

伶官者,乐人之别业也。自武德以来,唐朝之盛,上下草创诸乐,而伶官专事歌舞,以供宴乐之用。其制度不同,内外有别,而官职之制,庶几可为一由。唐末,天下大乱,伶官之制渐衰,至五代,又有所变革。其志趣不变,而诸王公之门,稍稍纳之,其于时政之演进,亦有微著焉。吾闻 伶官者,群从之别,其制度,自周汉以来,久已有之。然其文章词曲,不可不观也。岂其声乐技巧之美,止有寻常之乐,其间必有别致之奇,其间必有别致之奇,虽不传于后世,其余而已。吾观古之大音,有东方朔之歌《垓下死》、有左思之曲《三台》、有阮籍之词《咏怀》、有孟浩然之诗《登科后》。此皆不足以为大,然流传之声,千古不绝。今之乐府,或可一览其余,而兹伶官之艺,可为一见也。

翻译:

伶官是指从事歌舞表演的艺人。自从武德年间,唐朝繁荣昌盛,上下创建了许多音乐,而伶官则专门负责歌舞表演,以供应宴乐之用。虽然制度不同,内外有别,但官职的制度仍然可以统一起来。唐末天下大乱,伶官制度逐渐衰落,到了五代时期,又有所变革。然而,他们的志向和兴趣并没有改变,而各王公之家也逐渐接纳了他们,对时政的演进也留下了一些微小的印记。

我听说,伶官是一群从属于别的人的艺人,他们的制度,从周汉时代开始就已经存在了很长时间。他们的文章、词曲,也是不可不看的。他们的声音和音乐技巧之美不仅仅是寻常的乐器,其中必定有别致的奇思妙想,尽管不一定会流传后世,但这些也是难得的资源。我看到的古代大音乐,有东方朔的《垓下死》歌,有左思的《三台》曲,有阮籍的《咏怀》词,还有孟浩然的《登科后》诗。虽然这些都不足以称之为伟大,但它们的声音却流传千古不绝。现在的音乐府,或许可以看到它们的余韵,而伶官的艺术,则可以一睹为快。

本站文章除注明原创外均整理自互联网,不代表本站立场,发布时已注明来源,如有侵权,请联系管理员,本文链接:http://0991la.com/11//840855.html

联系我们

侵权、纠错:server@0991la.com

商务、渠道:admin@w0991la.com

工作时间:周一至周五,10:30-18:30,节假日休息

乌市微生活官方注微信